Blogia
Tus preguntas sobre los Santos

Santos en frases, que no frases de santos.

Santos en frases, que no frases de santos.

Hace algún tiempo, les pedía que me enviasen frases que mencionaran a algún santo en específico, ya que debería haber muchas, conocidas o no. Como lo esperaba, han respondido muchos de ustedes, con frases ya sabidas, desconocidas, algunas locales, con varias versiones de la misma frase... en fin, todo un catálogo de santos y frases. La mayoría se refieren al clima, la cosecha, el buen tiempo, sobre todo para señalar la fechas apopiadas para cada cultivo o faena, cosa lógica cuando otrora el calendario religioso lo marcaba todo. Era la mejor forma de saber fechas.

Pues una selección de lo que han enviado, mis amores. Organizo por sitios y también por santos y las explicaciones las dejo tal cual me las habéis pasado:

Francia:
Avec saint Louis, l’été se termine (Con San Luis, el verano termina).

Alemania:
Pflanze nie vor der Kalten Sophie
(nunca plantes antes de la Sofia fria) La "Sofía fría" es la del 30 de mayo, cuando aún hace hielo por allá arriba.

Ist’s an Apollonia feucht, der Winter oft sehr spät entfleucht (Si en Apolonia es humedo, tardará el invierno en desaparecer)

An St. Agathe Sonnenschein, bringt recht viel Korn und Wein: en alemán, “el dia de Santa Agueda soleado trae bastante trigo y vino”.

Die Heilige Dorothee watet gern durch den Schnee (A Santa Dorotea le encanta ir por la nieve) Referencia a que en febrero nieva mucho aún.

Wie St. Kathrein wird’s Neujahr sein (Como Santa Catalina va a ser el año nuevo).

Auf Barbara die Sonne weicht, auf Lucia sie wieder herschleicht. (El dia de Santa Barbara desaparece el sol. El dia de Lucia vuelve de nuevo)

St. Eulalia Sonnenschein, bringt viel Obst und guten Wein (Santa Eulalia con sol trae mucha fruta y buen vino)

San Vicente mártir:
Por los Reyes, lo conocen los bueyes; por San Vicente una hora en creciente; y por San Blas, una hora más: alude al crecimiento de los días tras el solsticio de invierno. El 6 de enero, es casi imperceptible, pero ya los bueyes se percatan de un leve alargamiento de la jornada, y acusan el cambio porque deben trabajar más tiempo; ya por San Vicente (22 de enero), los días han crecido en una hora; y por San Blas (3 de febrero), en dos.


Por San Vicente, toda agua es caliente. alude al efecto mitigador del frío que tiene la lluvia o la nieve cuando caen en pleno enero.

San Lorenzo calura, San Vicente friura, uno y otro poco duran.

San Bixente hotza, neguaren bihotza" que traducido del eusquera es: "San Vicente frío, corazón del invierno", señalando con ello que la fiesta está en pleno invierno.

Eres más socialista que San Antonio Abad.
En Trigueros, Huelva, San Antonio es el patrón. Como se dice que repartió sus bienes entre los pobres, cuando se fundó la UGT en Trigueros, afiliaron al santo al sindicato. El santo tiene el carnet de ugetista y esto le valió para que en la Guerra Civil no lo quemaran. El carnet, con el nª 1 de afiliado en Trigueros, aún se conserva.

Eres más bonito que un San Luis. Supongo aluda a las imágenes de San Luis Gonzaga, que siempre son de aspecto hermoso.
(en la imagen)

Viene como San Pedro con lágrimas en los ojos: para un arrepentido que regresa. Desde Guatemala.

Parece Niño Dios, entre el buey y la mula: cuando una persona está siendo mal informada o mal aconsejada por otras. Desde Guatemala

San Cucufato los cojones te ato. esta se usa normalmente cuando se pierde algo, la costumbre es atar un pañuelo con un nudo hasta que aparezca lo perdido. Está la versión a San Dimas, el Buen Ladrón.

Pasarlas más putas que San Amaro. Sinónimo de pasarlo muy mal, es que este santo hizo penitencias y eso, que no la pasó nada bien.

Santa María Magdalena:
Esto es como el unguento de la Magdalena: Variante de “es peor el remedio que la enfermedad”. Hace referencia a un menjurje de orina, tabaco y sal que se ponía en las heridas a los esclavos. Se pueden imaginar lo que escocería, era peor la cura que los latigazos.

Llorar como una Magdalena: Es evidente el por qué, el arte siempre pone a la Magdalena como anegada en llanto en el Calvario. Dicho sea de paso, las magdalena que nos desayunamos, se llaman así por lo mismo; las metes en el café y al sacarlas, “lloran”. Que poder de asociación tiene la gente, oye.

Santa Lucía:
Santa Llúcia guarde ta vista!, en valenciano. "Santa Lucía te guarde la vista". Se usa cuando alguien da muestras de no ver bien algo.

Per Santa Llúcia, un pas de puça, en valenciano. “Por Santa Lucía, un paso de pulga”. Viene a significar que el día 13 de diciembre se alarga el día un poco -más horas de luz-. Eso no ocurre actualmente porque el día no se alarga hasta después del solsticio de invierno, pero en el viejo calendario sí.

San Blas:
Sant Blai gloriós, deixeu-nos el xic i emporteu-vos la tos, en valenciano. "San Blas glorioso, dejadnos al niño y llevaos la tos".

Sant Blai gloriós, deixa’m la xica i emportat el gos!, en valenciano, “déjame la chica y quédate el perro”. A saber si ofrecerían un perro, o es solo por la rima.

San Blas, pásale por detrás.

San Blas bendito, que se ahoga este angelito. Todas estas 4, se usan cuando alguien tose, se atraganta o algo parecido.

Por San Blas la cigüeña verás, y si no la vieres, año de nieves. Refrán que hace referencia a la anidación de las cigüeñas en los campanarios de los pueblos, que generalmente se producía alrededor del día de San Blas, y cuando no lo hacía anunciaba nieve lpara el próximo invierno.

Por San Blas ajete, mete uno y sacarás siete. Buena fecha para sembrar ajos.
 
Santa Bárbara bendita, que trae el sol y el trueno quita.


Que hable San Vicente Ferrer. cuando en una clase un alumno lleva mucho rato con el brazo y el dedo alzados, pidiendo la palabra. Ya se sabe, es el gesto clásico de este santo en la iconografía.
 
San Joaquín y Santa Ana, ¡dadnos buena muerte y poca cama!: como patronos de los ancianos, para pedir una muerte rápida y sin enfermedad.
 
San Antonio Bendito, buscame un marido que lo necesito: Sólo apta para mujeres u homosexuales, se entiende.

Santa Rita, Rita Rita, lo que se da no se quita: se dice cuando no se quiere devolver algo que ha sido prestado previamente. Me imagino que sea solo por la rima, la verdad. Lo mismo servirían Margarita, Bernardita o Paquita...

San Juan Diego Cuauhtlatoatzin:
Te sentiste Juan Diego y se te aparecio la virgen: se dice cuando alguien se siente muy listo ante alguna situación, o cuando lleva alguna sospresa desagradable. En México

San Isidro labrador quita el agua y pon el sol. La típica de toda la vida.

Agua, San Marcos, rey de los charcos. Esta "realeza" supongo se deba a que a finales de abril, por San Marcos, llueve mucho. También este día eran las Letanías Mayores, dirigidas entre otras cosas a lograr buenas cosechas y lluvia.

San Roque ata a ese perro con cadena de hierro: se dice cuando algún perro medio malo nos gruñe cuando pasamos por alguna calle.

A todo cerdo le llega su San Martín: Suele decirse para avisar de que todas las rachas tienen su final, viene de la época en la que la matanza del cerdo se hacía por el día de San Martín, y a los pobres animales se les acababa la "buena racha" de engorde y terminaba con su triste final.

Armarse la de San Quintín: Dícese de una situación complicada, generalmente un barullo o un follón importante. Viene de una batalla ganada por los españoles a los franceses en las guerras de Flandes; los españoles atacaron la importante ciudad de San Quintín (Sanquentin) y la tomaron tras una gran batalla produciendo un desastre en las tropas francesas.

Ir en el coche de San Fernando, un rato a pie y otro andando:
Se usa cuando para hacer un trayecto no se dispone de ningún medio de transporte y ha de hacerse a pie. No tengo ni la menor idea de donde viene, aunque quizá tenga relación con el rey castellano Fernando III el Santo.

Colgar/se el San Benito: Originalmente echarse a si mismo o a otros la culpa de algo inmerecido, pero se usa extensivamente a cargar con una fama o reputación, generalmente mala. Viene de la Edad Moderna, cuando los penitentes (de órdenes monásticas o reos de la Inquisición) llevaban una especie de capucha para indicar su condición llamada saco bendito, al que acabó conociéndosele por el nombre del santo, que no tenía nada que ver con el.

Una y no más, Santo Tomás: se refiere a cuando no se quiere dar más que una oportunidad, o cuando se quiere resaltar que algo ocurrido no volverá a pasar. Supongo sea por la rima, a saber...

San Gonzalo de Amarante, que estas a la orilla del rio, aparéceme lo perdido y yo te bailare un instante: esto se lo oí a una que fue suegra mía. Si aparecía lo perdido, había que marcarse unos pasos de baile. San Gonzalo vivió a la orilla de un río, efectivamente.

Santa Catalina de Alejandría:
Por Santa Catalina coge tu oliva, la vieja que lo sabía cogida la tenía: se refiere a que las oliveras hay que recogerlas antes de los fríos de diciembre.

Por Santa Catalina, la nieve se avecina: pues eso, que empieza el invierno

Y no está de más recordar que la rueda catalina, toma su nombre de la santa, como es una rueda dentada...

A Santa Águeda bendita le venimos a cantar, pa’que nos guarde la teta y el tetón al sacristán. Lo de la teta, se sabe, es patrona de las enfermedades del pecho, pero lo del sacristán... a saber.

Y por ahora, ya está, pero hay más.

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

4 comentarios

José Manuel de Taoro Martín -

Con respecto al desconocimiento del origen de la frase "ir en el coche de San Fernando", envío lo siguiente:
Había una expresión más antigua que decía “caminar en mulas de San Francisco”, significando marchar a pie; porque así solían viajar los monjes franciscanos. Mucho más tarde nació la fórmula popular de tono irónico “ir en coche de San Fernando: un rato a pie y otro rato andando”, en donde Fernando (según opinión de Iribarren) sólo aparecería por rimar con “andando”.

eduardo vásquez -

"La Magdalena no está para tafetanes" Cuando una situación o persona no está para afrontar gastos excesivos, lujos o derroches. Posiblemente traido de la iconografía de santa María Magdalena como penitente muy pobre de ropas.

Lic. Eddy Lorenzo Gonzalez -

Es interesante conocer muchos dichos y refranes que tomen a un santo relacionado con situaciones o realidades humanas. Pero también es sabido que muchos de ellos tachan en lo irrespetuoso y hasta grosero como estos:

ESTAS COMO SANTA ELENA: Cada vez más buena.

SENTADO COMO SAN IGNACIO: Con una nalga en la silla y la otra en el espacio.

ESTÁS COMO SAN EFRÉN: Listo para que te den. (Esta va por mi amigo André Efrén, significa que alguien ha hecho algo malo y le quieren pegar, espero no se confunda con algún albur mexicano).

Herencia cultural y tradicional de nuestros pueblos, todo sea por el bien de su preservación.

Saludos señor Ramón... Dios le bendiga a usted y a todos los lectores del blog.

Atte. Lic. Eddy Lorenzo González J., historiador.

TACHO -

ACA UNAS FRASES
YO COMO SANTO TOMAS; HASTA NO VER NO CREER: se supone para la gente incredula ante una situacion:
ME VOY EN EN EL CARRO DE SAN FERNANDO; RATITOS A PIE RATITOS ANDANDO es una frase chistosa refiriendose a que uno tiene que caminar ; la siguiente es la respuesta a esta MEJOR ME VOY EN EL CARRO DE SANTA MANUELA; EN LAS ANCLAS DE TU ABUELA; jajajajajaja
VA A LLORAR; SAN JUANITO Y EL ABUELITO aludiendo que en sus fiesta son dias de lluvia en mi region la fiesta de san juan bautista y san pedro
DARAN EL SANTA ANAZO se refiere cuendo tiene o adoptan un hijo personas mayores:
YA POR QUE NACIO EN PESEBRE SE CREE NIÑO DIOS. se dice a los presumidos de su buena cuna
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres